Kann eine Photovoltaikanlage auch an Regentagen Strom erzeugen?

Die Antwort lautet: Ja, mit diesen Tipps können Sie auch in Starkregengebieten saubere Energie genießen!

回答是肯定的,这些技巧让你在任何大雨地区都能享受清洁能源!

 

Solaranlagen sind eine sehr umweltfreundliche Energielösung, die Sonnenlicht in Strom umwandelt und so saubere Energie für unser Leben liefert. Bei der Auswahl eines Solarkraftwerks in einem regenreichen Gebiet sind jedoch einige Besonderheiten zu beachten. Dieser Artikel erläutert einige Vorsichtsmaßnahmen für die Auswahl von Solaranlagen in solchen Gebieten.

光伏电站是一种非常环保的能源解决方案, 它可以将阳光转换为电能,可以为我们的生活提供清洁的能源.然而,在大雨地区选用光伏电站,需要考虑一些特殊的注意事项。本文将介绍一些在大雨地区选用光伏电站的注意事项.

Kann eine Photovoltaikanlage auch an Regentagen Strom erzeugen?

Zunächst müssen Sie die passenden Solarmodule auswählen. In regenreichen Gebieten ist das Wetter oft trüb und regnerisch, was die Stromerzeugungseffizienz von Solarmodulen beeinträchtigen kann. Daher sollten Sie bei der Auswahl von Solarmodulen darauf achten, dass diese auch bei Regenwetter Strom erzeugen. Diese Module sind in der Regel mit einem großen Neigungswinkel konstruiert, um die Sonnenenergie besser zu absorbieren und die Stromerzeugungseffizienz zu verbessern.

首先,需要选择适当的太阳能电池板.在大雨地区,天气阴沉、多雨太阳能电池板的发电效率可能会受到影响.因此,在选择太阳能电池板时,需要选择些可以在阴雨天气下发电的电池板.这些电池板通常采用倾斜角度较大的设计, 以便更好地吸收太阳能, 提高发电效率.

 

Zweitens ist die Wahl des geeigneten Installationswinkels und der Ausrichtung entscheidend. In regenreichen Gebieten müssen der Neigungswinkel und die Ausrichtung der Solarmodule berücksichtigt werden. Im Allgemeinen sollte das Solarmontagesystem nach Süden ausgerichtet sein, um tagsüber die Sonnenenergie optimal zu nutzen. In regenreichen Gebieten hingegen, wo die Witterung oft trüb ist, benötigen die Solarmodule einen größeren Neigungswinkel, um die Sonneneinstrahlung besser zu absorbieren. Zusätzlich müssen die Installationshöhe und der Winkel der Solarhalterungen beachtet werden, um die Absorption der Sonnenenergie zu maximieren.
其次,需要选择适当的安装角度和朝向.在大雨地区,需要考虑太阳能电池板的安装角度和朝向。通常,太阳能支架系统应该安装在南面, 以便在白天能够充分吸收太阳能。然而,在大雨地区, 由于天气阴沉, 需要将太阳能电池板安装在倾斜角度较大的位置, 以便更好地吸收太阳能.此外,还需要考虑光伏支架系统的安装高度和角度,以便最大限度地吸收太阳能.

 

Drittens sind geeignete Abdichtungsmaßnahmen erforderlich. In Gebieten mit starken Regenfällen ist die Abdichtung besonders wichtig. Da starker Regen Solarmodule beschädigen kann, sind entsprechende Maßnahmen zum Schutz der Solarmodule vor Regen notwendig. Gleichzeitig muss auch auf die Wasserdichtigkeit der verlegten Kabel und Leitungen geachtet werden, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit der Stromübertragung zu gewährleisten.

第三,需要采用适当的防水措施.在大雨地区,防水是非常重要的.由于大雨可能会对太阳能电池板造成损坏,因此需要采用适当的防水措施,以保护太阳能电池板不受雨水侵蚀.同时,还需要注意安装电缆和电线的防水措施, 以保证电力传输的安全和可靠性.

 

Schließlich muss die Tragfähigkeit des Bodens berücksichtigt werden. In Gebieten mit starken Regenfällen kann die Tragfähigkeit des Bodens beeinträchtigt sein, daher müssen das Gewicht der Solar-Bodenmontage und die Tragfähigkeit des Bodens in die Überlegungen einbezogen werden. Bei der Installation einer Solaranlage ist es notwendig, ein geeignetes Solar-Bodenmontagesystem und eine passende Tragkonstruktion auszuwählen, um die Sicherheit und Stabilität der Solaranlage zu gewährleisten.

最后,需要考虑地面承载能力.在大雨地区,地面的承载能力可能会受到影响,因此需要考虑光伏电站的重量和地面的承载能力.在安装光伏电站时,需要选择适当的光伏地面支架系统和承载结构,以确保光伏电站的安全和稳定性.

 

Shanghai Chiko besteht seit 12 Jahren, hat ein kumuliertes Installationsvolumen von über 30 GW, beschäftigt hochqualifizierte Fachkräfte und verfügt über modernste Labore. Die Design- und Verifizierungsstandards decken die meisten Länder der Welt ab. Das Unternehmen besitzt über 40 Patente in China und konzentriert sich auf Forschung, Entwicklung, Design, Fertigung und Vertrieb von Solardach- und Freiflächenanlagen, manuell verstellbaren Solaranlagen, BIPV-Systemen, flexiblen Halterungen, Solarcarports, Solar-TPO-Dächern und Solarnachführungssystemen. In den USA, Thailand, Brasilien und über zehn weiteren Ländern hat Shanghai Chiko Tochtergesellschaften und Servicezentren eingerichtet. Die Zertifizierungen umfassen über 20 Länder und Regionen weltweit, darunter UL (USA), TÜV, CE, AS/NZS1170 und RWDI (Windkanaltests). Ziel ist es, Tausende von Haushalten mit grüner Energie zu versorgen. Das Exportvolumen zählt derzeit zu den drei größten in der Branche der Modulhalterungen und das Unternehmen kooperiert mit führenden chinesischen Modulmarken wie JA Solar, Jinko, Lin Yang, Jolywood, Risen Energy, Chint und so weiter.

Die Leistung beträgt 12 Monate, die Leistung beträgt 30 GW聚全国的高精尖人才以及配置齐全的重点实验室,设计验算标准涵盖全球大部分国家, 取得40多项国内专利专注于太阳能固定支架,手动可调,BIPV系统,柔性支架, 光伏车棚支架系统, TPO屋顶以及跟踪系统的研发、设计、制造和销售,并且在美国、泰国、巴西等十多个国家设立了子公司或服务中心, 通过全球20多个国家和地区的认证, 包括美国UL, TÜV 、CE、AS/NZS1170 以及RWDI风洞测试等认证, 全力实现绿色能源走进千家万户.目前出口量在支架行业里出口排名前三,与中国一线组件品牌均有合作, 如晶澳, 晶科, 林洋, 中来, 东方日升、正泰等.


Veröffentlichungsdatum: 27. März 2023